TOKYO (Reuters) - Tokyo's subway has refused permission for an advertising poster featuring a nude and heavily pregnant Britney Spears, branding it "too stimulating" for young people.

  东京地铁目前已经拒绝在地铁内张贴布兰妮怀孕裸照的广告画,称画面对年轻人而言“太过刺激”。

  The picture of the pop singer -- nude but covering her breasts with her arms and crossing her legs at the knee -- appeared in the August issue of Harper's Bazaar and will be on the cover of the magazine's Japanese edition in October.

  在这张广告画上,流行天后布兰妮全身赤裸,只双手交叉遮住胸部,两腿相叠挡住隐私部位。这张照片曾出现在美国著名时尚杂志《时尚芭莎》的8月号上,且将于10月出现在日本版的《时尚芭莎》封面上。

  The publishers had hoped to display the cover photo for a week at a subway station in a trendy part of central Tokyo, but ran into resistance.

  《时尚芭莎》出版商原打算将这一封面图片在东京市中心时尚区的一个地铁站里悬挂一周,但没想到遭到“封杀”。

  "We thought some of our customers would find it to be overly stimulating," said a Tokyo Metro official.

  东京地铁管理当局表示:“我们认为,部分乘客会觉得这张广告画太过刺激。”

  Harper's Bazaar could not be reached for comment.

  《时尚芭莎》方面还没有对这一消息发表评论。

  Not all was lost. The Metro and the publishers agreed to display the poster after all but masked the picture below the former teen idol's elbow with a statement reading: "We apologize for hiding part of a beautiful image of a mother-to-be."

  但事情也有所转机。东京地铁与杂志达成了协议,地铁方同意继续悬挂这张广告,但画面上布兰妮肘部以下的部位要被遮盖住。此外,在被遮盖的地方还将出现一条简短的声明:“对于掩盖这位准妈妈的部分美好形象,我们深感抱歉。”

  


东京地铁:布兰妮怀孕裸照太“刺激”(图) - Pregnant Spears ad too "stimulating": http://insuns.com/article/2001-1.html