2009年6月20日四级 翻译评析

  By Angeline

  整体而言,本次的翻译难度中等,主要侧重各种固定短语和搭配的考查,体现语言的实用性。另外涉及的语法考点如动名词、虚拟语气都是课堂的重点,没有偏怪,因此同学们应该都很熟悉。

  87. Soon after he transferred to the new school, Ali found that he had                                         

  (很难跟上班里的同学)in math and English。

  difficulty (in) catching up with his classmates

  【答案解析】本句中重点考查的语法点是动名词在固定结构里的用法,即have difficulty (in) doing。另外还考察了catch up with sb. ,表示“赶上,跟上某人(由指功课、进度)这一词组。在组句的时候注意,“班上的同学”要么说成"his classmates",要么译成"other students in his class",此处的other不可少。

  【全句译文】转到新学校没多久,阿里就发现在数学和英语这两门功课上很难跟上班里的同学。

  88. If she had returned an hour earlier, Mary                              (就不会被大雨淋了)。

  would not have been caught in the heavy rain

  【答案解析】本句考查的是一个典型的过去时态的虚拟。从句使用的是过去完成时had returned,因此主句也必须是情态助动词加上完成时。另外“被雨淋到”要使用"be caught in the rain"这一说法,不宜直译。

  【全句译文】如果玛丽早回来一个小时,她就不会被打雨淋了。

  89. It is said that those who are stressed or working overtime are                                

  (更有可能增加体重). 

  more likely to gain /put on weight

  【答案解析】本句考查的是可能性的表达,因为从句中的主语是人those who ...,所以联想到be likely to do结构。此处还考察了比较级和“增加体重”这一短语表达。

  【全句译文】据说那些经常在压力下工作或时常加班的人更有可能增加体重。

  90.                    (很多人所没意识到的)is that Simon is a lover of sports, and football in particular. 

  what is not realized by many people/ what many people have not realized

  【答案解析】本句考查的是特殊疑问词what引导的名词性从句作主语。

  【全句译文】很多人所没意识到西蒙是个体育爱好者,特别喜欢足球。

  91.The study shows that the poor functioning of the human body is         (与缺乏锻炼密切相关).  

  closely related to the lack of exercise

  【答案解析】本句考查的是"closely related to",表示“与..。密切相关”和"lack of",表示“缺乏..。”的固定搭配。

  【全句译文】研究表明人体机能的退化与缺乏锻炼密切相关。


09年6月英语四级翻译名师评析(昂立版): http://insuns.com/article/18758-1.html