影片对白:

April: For the first time in your life you'll have time to find out what it is that you actually want to do, and when you figure it out, you'll have the time and the freedom to start doing it.

Frank: Sweetheart, it's just not very realistic, is all.

April: No, Frank. This is what's unrealistic. It's unrealistic for a man with a fine mind to go on working year after year at a job he can't stand, coming home to a place he can't stand, to a wife who's equally unable to stand the same things. You want to know the worst part? Our whole existence here is based on this great premise, that we're special and superior to the whole thing. But we're not. We're just like everyone else. Look at us! We've bought into the same ridiculous delusion. This idea that you have to resign from life and settle down the moment you have children. And we've been punishing each other for it.

Frank: Listen, we decided to move out here. No one ever forced me to take the job at Knox. I mean who ever said I was supposed to bea big deal, anyway?

April: When I first met you, there was nothing in the world you couldn't do or be.

Frank: When you first met me, I was a little wise guy with a big mouth. That's all.

April: You were not. How can you even say that?

Frank: Okay. Okay, so I'll have time. And God knows that's appealing. It's very appealing. Everything you’re saying makes sense if...if I had definite talent. If I were a writer or an artist...

April: Listen. Listen to me. It's what you are that's being stifled. It's what you are that's being denied and denied, in this kind of life. And what's that? Don't you know...? You're the most beautiful and wonderful thing in the world...You're a man.

妙语佳句,活学活用

1.figure out:断定, 领会到。影片中April对Frank说:“这辈子还是头一次,你有时间去找寻你真正想要做的事,等你找到了,你有时间也有自由去实现它。”

I cannot figure out why. 我无法了解原因。

Can you figure out this puzzle? 你能想出这个谜底吗?

2.worst part: 最糟糕,最坏的(部分)。影片中April对Frank说:“知道最糟糕的是什么吗?” 来看例句:

That's not even the worst part. 那还不算最糟的。

The worst part of Cornell perhaps is the weather.康奈尔最糟的部分就是天气。

3.a big deal:重要人物,了不起的事情。影片中Frank质疑April提出到巴黎去的想法,说到:“有谁说过 我一定会成为大人物?” 来看例句:

It doesn't sound like a big deal. 这事听起来不严重。

Kandy makes a big deal out of everything. 埃迪对任何事都小题大做。

4.a big mouth: 话多的人,多嘴。影片中Frank对April说:“你第一次遇见我时,我只是个自以为是的家伙,满嘴大话。”来看例句:

She has got a big mouth. 她话多,嘴不严。

He has a big mouth, but he means well. 他说话冒失,但心意是好的。


Revolutionary Road 《革命之路》精讲之一: http://insuns.com/article/18636-1.html

Total:212