第一部分 TEXT

Six men have been trapped in a mine for seventeen hours. If they are not brought to the surface soon they may lose their lives. However, rescue operations are proving difficult. If explosives are used, vibrations will cause the roof of the mine to collapse. Rescue workers are therefore drilling a hole on the north side of the mine. They intend to bring the men up in a special capsule. If there had not been a hard layer of rock beneath the soil, they would have completed the job in a few hours. As it is, they have been drilling for sixteen hours and they still have a long way to go. Meanwhile, a microphone, which was lowered into the mine two hours ago, has enabled the men to keep in touch with their closest relatives. Though they are running out of food and drink, the men are cheerful and confident that they will get out soon. They have been told that rescue operations are progressing smoothly. If they knew how difficult it was to drill through the hard rock, they would lose heart.

参考译文

6个人被困在矿井里已有17个小时了。如果不把他们尽快救到地面上来,他们就有可能丧生。然而,事实证明营救工作非常困难。如果用炸药爆破,震动会引起矿顶塌落。因此,营救人员在矿井的北侧钻了一个洞。他们准备用一种特制的容器把这6个人救上来。如果不是因为土壤下面有一层坚硬的岩石,他们的营救工作仅用几个小时就可以完成了。实际情况是,他们已连续钻了16个小时了,但离钻透还早着呢。与此同时,两个小时以前放下井去的一只麦克风使井下的人可以与其亲属保持联系。虽然他们的食物和饮料都快消耗尽了,但这些人的心情很好,坚信他们很快就会出去。他们一直被告知营救工作进行得非常顺利。如果他们知道了钻透那坚硬的岩石有多么困难,他们会丧失信心的。

第二部分 LANGUAGE POINTS

1、... rescue operations are proving difficult.
prove:1) turn out 2) demonstrate

2、They intend to bring the men up in a special capsule.
intend to do sth.:打算做...,计划做...
on time:准时

3、As it is, they have been drilling for sixteen hours and they still have a long way to go.
as it is: 事实上,实际上
 类似表达
as it turns out
as things stand
 Ex (请模仿造句,很好的例证句型)
=>  To create a new market the magazine had to be brilliant. As it turned out, it wasn't
=>  As things stand, the rural areas bear the cost of raising children to working age.
=>  My friend was knocked down and could have been killed. As it was, he suffered severe back injuries.

4、Meanwhile, a microphone, which was lowered into the mine two hours ago, has enabled the men to keep in touch with their closest relatives.
enable sb. to do sth.:使得某人得以做某事
keep in touch with:保持联系

5、Though they are running out of food and drink, the men are cheerful...
run out of :用完...

第三部分 KEY STRUCTURES AND USAGE

 课文中If引导的条件状语从句

1) 表示对可能出现的情况的一种预测

=>If they are not brought to the surface soon they may lose their lives.
=>If explosives are used, vibrations will cause the roof of the mine to collapse.

2) 表示与事实相反的情况(虚拟语气)

=>If there had not been a hard layer of rock beneath the soil, they would have completed the job in a few hours.
=>If they knew how difficult it was to drill through the hard rock, they would lose heart.

=>If I had the money now, I would buy a new car.
=>If John had worked hard, he would have passed his examination.


Exercises

中译英
1、到目前为止,我们的内部保安还是不错的
2、这条消息对很多人都很有用
3、他的所作所为告诉人们他不值得信赖
4、我们的决策被证明是正确的
5、这是我的工作,我打算把它做完
6、他醒来的时候比他打算的要晚
7、避孕措施(Contraception)使得女性可以计划她们的家庭
8、这可以使我去加拿大了。9、有时间你就过来看看,我想和你保持联系
10、他说党的领袖应该和工人阶级保持联系
11、我们的钱快用完了
12、我能用用你的打火机么?我的火柴用完了。


新概念英语第二册-Lesson 88 mp3听力及课文讲解: http://insuns.com/article/12939-1.html